CarrièresCareers SoumissionGet a Quote
Parlons-en Let's talk

Une vraie personne vous répond. C'est ça, La Boite 89.

A real person answers. That's La Boite 89.

Que ce soit pour une soumission, une question, ou simplement explorer une collaboration — vous pouvez nous écrire ou appeler directement un des deux propriétaires.

Whether it's for a quote, a question, or simply to explore working together — write us or call one of the two owners directly.

Nous joindre directement

Get in touch directly

Courriel général
General email
[info@laboite89.ca]
Réponse sous 24 h ouvrables
Response within 24 business hours
Propriétaire 1
Owner 1
[Nom du propriétaire]
📞 [+1 (xxx) xxx-xxxx]
✉ [courriel]
Propriétaire 2
Owner 2
[Nom du propriétaire]
📞 [+1 (xxx) xxx-xxxx]
✉ [courriel]
Heures d'ouverture
Hours
Lun. – Ven. · 7 h à 16 h
Mon. – Fri. · 7 a.m. to 4 p.m.

Notre promesse : Votre prochaine conversation se fait avec un propriétaire — pas un intermédiaire.

Our promise: Your next conversation is with an owner — not a middleman.

Formulaire Form

Décrivez-nous votre projet

Tell us about your project

Plus vous nous en dites, plus notre réponse sera précise.

The more you share, the more precise our response.

En soumettant ce formulaire, vous acceptez d'être recontacté par La Boite 89 au sujet de votre demande.

By submitting, you agree to be contacted by La Boite 89 about your request.

Questions fréquentes Frequently asked

Avant de nous écrire, peut-être que…

Before you write us, maybe…

Quelle est la taille minimale d'entreprise pour vos services? What's the minimum company size for your services?

[Réponse à compléter] — typiquement nous travaillons avec des milieux de [X] personnes et plus.

[To be completed] — typically we work with workplaces of [X]+ people.

Servez-vous l'extérieur de Montréal? Do you serve outside Montreal?

[Réponse à compléter] — notre zone de service couvre [régions].

[To be completed] — our service area covers [regions].

Combien de temps à l'avance dois-je commander pour un événement? How far in advance should I order for an event?

[Réponse à compléter] — idéalement [délai], mais nous faisons souvent du dernier minute aussi.

[To be completed] — ideally [timeframe], but we often accommodate last-minute too.

Gérez-vous les allergies et restrictions alimentaires? Do you handle allergies and dietary restrictions?

Oui, absolument. Mentionnez-le dès la première conversation, on adapte tout.

Yes, absolutely. Mention it on the first call, we adapt everything.

Quel est le délai de réponse pour une soumission? How quickly will I get a quote?

24 à 48 heures ouvrables pour la plupart des demandes.

24 to 48 business hours for most requests.